Granting everyone the unconditional benefit of the doubt is not a reasonable expectation. Our judgments of individuals should be guided by their observable behavior, reputation, and statements.[1] If there are any signs suggesting someone is questionable, it is reasonable to hold negative thoughts about them.[2] The Prophet (peace be upon him) once spoke about two hypocrites, highlighting this discerning approach:
"I do not think that so-and-so and so-and-so know anything of our religion." [Saheeh al-Bukhari].
Imam al-Bukhari categorized this hadith under the section titled "What sort of suspicion is allowed" (باب ما يجوز من الظن), implying that not all forms of suspicion towards people are considered blameworthy.[3]
Furthermore, it is crucial to differentiate between exercising caution around people and harboring negative thoughts about them. There exists a distinction between safeguarding one's possessions (such as ensuring money is secure) in the presence of others and entertaining unwarranted negative assumptions about individuals. The former is acceptable, while the latter becomes impermissible when it results in unjustifiably holding negative opinions about others, potentially manifesting in harmful words or actions directed towards them.[4]
When an individual exhibits a consistent pattern or gains a reputation for problematic behavior in a specific domain (such as a tendency to lie or hold deviant beliefs), it is justified to exercise caution in our interactions with them. Maintaining positive assumptions (Husn ad-dhann) towards fellow Muslims does not mean being naive or making ourselves vulnerable to harm. However, it is equally crucial not to cause harm to others based solely on speculation. Striking a balance between prudently safeguarding ourselves and avoiding unfounded actions is essential in navigating these situations.[5]
[1] Ibn Attiyah (d. 541 A.H.) asserts in his Qur'anic commentary that it is impermissible to harbor negative thoughts about someone who outwardly displays righteousness:
والظن المنهي عنه: هو أن تظن سوءاً برجل ظاهره الصلاح
Imam al-Qurtubi (d. 671 A.H.), in his Qur’anic commentary, relays the view that the majority of scholars state that it is not wrong to think negatively of those who are corrupt outwardly:
وأكثر العلماء على أن الظن القبيح بمن ظاهره الخير لا يجوز ، وأنه لا حرج في الظن القبيح بمن ظاهره القبيح ، قاله المهدوي
Ibn Muflih (d. 763 A.H.) states the same in his al-Aadaab ash-Shar’iyyah:
أكثر العلماء أن ظن القبيح بمن ظاهره الخير لا يجوز، وأنه لا حرج بظن القبيح بمن ظاهره قبيح، وقال ابن هبيرة الوزير الحنبلي: لا يحل والله أن يحسن الظن بمن ترفض ولا بمن يخالف الشرع في حال
[2] Shaykh al-Uthaymin, in his Qur'anic commentary, asserts that individuals who exhibit appropriate indicators, such as openly expressing aversion through body language, spoken words, and other observable actions, deserve to be viewed with negative thoughts.
أما ظن السوء بمن قامت القرينة على أنه أهل لذلك، فهذا لا حرج على الإنسان أن يظن السوء به، ولهذا من الأمثال المضروبة السائرة: (احترسوا من الناس بسوء الظن)، ولكن هذا ليس على إطلاقه، كما هو معلوم، وإنما المراد: احترسوا من الناس الذين هم أهل لظن السوء فلا تثقوا بهم، والإنسان لابد أن يقع في قلبه شيء من الظن بأحد من الناس لقرائن تحتف بذلك، إما لظهور علامة في وجهه، بحيث يظهر من وجهه العبوس والكراهية في مقابلتك وما أشبه ذلك، أو من أحواله التي يعرفها الإنسان منه أو من أقواله التي تصدر منه فيظن به ظن السوء، فهذه إذا قامت القرينة على وجوده فلا حرج على الإنسان أن يظن به ظن السوء
Abdur-Ra’uf al-Munawi (d. 1031 A.H.) says the same in Fadh al-Kabeer:
فيمن تحقق حسن سريرته وأمانته والأول فيمن ظهر منه الخداع والمكر وخلف الوعد والخيانة والقرينة تغلب أحد الطرفين فمن ظهرت عليه قرينة سوء يستعمل معه سوء الظن وخلافه خلافه وفي أشعاره تحذير من التغفل وإشارة إلى استعمال الفطنة فإن كل إنسان لا بد له من عدو بل أعداء يأخذ حذره منهم قال بعض العارفين هذه حالة كل موجود لا بد له من عدو وصديق بل هذه حالة سارية في الحق والخلق قال الله تعالى ﴿يا أيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء﴾ فهم عبيده وهم أعداؤه فكيف حال العبيد بعضهم مع بعض بما فيهم من التنافس والتباغض والتحاسد والتحاقد؟
[3] Commenting on this hadith, Ibn Hajar al-Asqalani says:
هذا الذي وقع في الحديث ليس من الظن المنهي عنه؛ لأنه في مقام التحذير من مثل من كان حاله كحال الرجلين
[4] In his Kitab ar-Ruh, Ibnul Qayyim makes such a critical distinction:
والفرق بين الاحتراز وسوء الظن أن المحترز بمنزلة رجل قد خرج بماله ومركوبه مسافرا فهو يحترز بجهده من كل قاطع للطريق وكل مكان يتوقع منه الشر وكذلك يكون مع التأهب والاستعداد وأخذ الأسباب التي بها ينجو من المكروه، فالمحترز كالمتسلح المتدرع الذي قد تأهب للقاء عدوه وأعد له عدته فهمه في تهيئة أسباب النجاة ومحاربة عدوه قد أشغلته عن سوء الظن به وكلما ساء به الظن أخذ في أنواع العدة والتأهب. وأما سوء الظن فهو امتلاء قلبه بالظنون السيئة بالناس حتى يطفح على لسانه وجوارحه، فهم معه أبدا في الهمز واللمز والطعن والعيب والغض، يبغضهم ويبغضونه، ويلعنهم ويلعنونه، ويحذرهم ويحذرون منه. فالأول: يخالطهم ويحترز منهم، والثاني: يتجنبهم ويلحقه أذاهم..فالأول: داخل فيهم بالنصيحة والإحسان مع الاحتراز، والثاني: خارج منهم مع الغش والدغل والبغض
Ibn Hazm states in his al-Akhlaaq was-Siyar fi Mudaawaat an-Nufus that having negative thoughts about people is not inherently wrong; however, it becomes problematic if such thoughts lead to actions that contravene the permissible boundaries set by Islam:
وَأما سوء الظَّن فيعده قوم عَيْبا على الْإِطْلَاق وَلَيْسَ كَذَلِك إِلَّا إِذا أدّى صَاحبه إِلَى مَا لَا يحل فِي الدّيانَة أَو إِلَى مَا يقبح فِي الْمُعَامَلَة وَإِلَّا فَهُوَ حزم والحزم فَضِيلَة
[5] In his Riyadh as-Saliheen, Imam an-Nawawi has a chapter titled: The Prohibition of Bad Suspicion of Muslims without a Need (باب النهي عن سوء الظن بالمسلمين من غير ضرورة). The inclusion of this qualification underscores that negative thoughts about others are discouraged unless there is a legitimate need or justification to hold such opinions.